名稱
英文名稱Cape of Good Hope,直譯成中文為好望角。同處於漢字文化圈的日文譯為喜望峰;韓語為희망봉(喜望峯),其對應漢字與日文相同。
歷史
1486年,葡萄牙航海家迪亞士(Bartolomeu Dias)率探險隊從里斯本出發,尋找一條通往東方「黃金樂土」的海上通道。當船隊航至大西洋和印度洋交界的水域時,海面狂風大作,驚濤駭浪,幾使整個船隊覆沒。最後巨浪把倖存船隻推到一個未名岬角上,此艦隊遂延存下來。迪亞斯將此地名命為「風暴角」。他認為只要轉向繼續航行,便可到達印度,但船隊彈盡糧絕,只得返回葡萄牙。1497年11月,另一位探險家達·伽馬率領艦隊經好望角成功駛入印度洋,滿載黃金、絲綢回到葡萄牙。葡萄牙國王約翰二世將「風暴角」改稱「好望角」,從此好望角成為歐洲人進入印度洋的海岸指路標。好望角海域幾乎終年大風大浪,常常有「殺人浪」出現,這種浪波弱則5m-6m高,強則高達15m以上,浪頭猶如懸崖峭壁,浪背如緩緩的山坡,受其侵襲而蒙難的海船不計其數,是世界最危險的航海區域之一。1500年,「好望角之父」迪亞士再航好望角,此回卻遇巨浪而葬身於此。如今好望角海域少有大浪,但時有大霧,甚至遮蔽燈塔射光。近年,開普敦當局修建了一座更近於海岸且更大體積的新燈塔,上面標注了此地與世界各著名城市之間的距離。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%BD%E6%9C%9B%E8%A7%92
沒有留言:
張貼留言